Перевод "о мой Бог" на английский

Русский
English
0 / 30
оO upon -ed with of
мойmy mine my people
БогGod
Произношение о мой Бог

о мой Бог – 30 результатов перевода

Выехал на позиции, сэр.
О, мой Бог.
- Ну?
Well, he's gone to check up in the field, sir.
Oh, my God.
- Well?
Скопировать
Месье, Вы ужасно щекотливы...
Взываете перед Богом: "О, мой Бог!"
То, что Вы приехали увидеть сегодня...
Mister, you're awfully ticklish.
Crying out for God, "Oh my God!"
What you came to see today,
Скопировать
Bосемь автомобилей, девять автомобилей!
О, мой Бог, это номер три, Ковальски!
Смотрите, как он едет на крыше автомобиля.
Eight cars... nine cars!
Oh, my God, it's number three, Kowalski!
Look at him riding on the roof of the car.
Скопировать
- Ирландки?
О мой Бог!
Но они слишком изысканны для таких мужланов, как вы.
- Irish?
My goodness.
But they are too delicate for the likes of you.
Скопировать
Давайте посмотрим!
О, мой бог.
Это был самый мужественный поступок, что я когда-либо видел в моей жизни.
Let's go.
OK, great, Chief.
That was the most courageous thing I've ever seen in my life.
Скопировать
Нет.
О мой бог!
Мне нравится эта песня.
- No.
Oh, my God.
I like that song.
Скопировать
Ты простудилась, когда на днях пошла за своей бабочкой.
О, мой Бог!
Хьюз!
You caught cold the other day when you went after your butterfly.
Oh my God!
Hughes!
Скопировать
Что случилось?
О, мой Бог!
- Я пойду за помощью!
What happened?
Oh, my God!
- I'm going for help!
Скопировать
- Боже!
- О, мой Бог!
- Потерпи, милая.
God!
- My God!
- Here, honey.
Скопировать
- Это ж опасно.
- О, мой бог.
- У него не получится.
- It's dangerous.
- Oh, my God.
He'll never make it.
Скопировать
- У него не получится.
- О, мой бог.
- О, нет, не...
He'll never make it.
- Oh, my God.
- Oh, now, don't.
Скопировать
Человек опубликовал один шедевр и через 30 лет становится по сути затворником.
- О, мой Бог.
Это же Т.Х. Хаутон.
The man published one masterpiece, and in the 30 years since, he's become a virtual recluse.
- Oh, my God.
It is T.H. Houghton.
Скопировать
Вуаля.
- О, мой Бог.
- Да.
Voilà.
- Oh, my God.
- Yeah.
Скопировать
Она никогда его не меняет.
О, мой Бог.
У неё наверное сотни таких платьев.
She never changes.
Oh, my God.
She's gotta have hundreds of these dresses.
Скопировать
Крамер нашёл машину.
О, мой Бог.
Где она?
Kramer found the car.
Oh, my God.
Where is it?
Скопировать
Друзья, члены семьи, мы собрались здесь сегодня ...чтобы соединить Кэрол и Сьюзен в святом браке.
О мой Бог!
Вот теперь я всё видела!
Friends, family, we're gathered here to join Carol and Susan in holy matrimony.
Oh, my God!
Now I've seen everything!
Скопировать
Не бесись.
О, мой бог!
Вы! Гадкие мальчишки!
Can't get mad! Not touching. Can't get mad!
Oh, my God!
You rotten boys!
Скопировать
Ты спятал мою одежду, а я одел всю твою.
О, мой бог!
Это так не наоборот от взятия чужого белья!
You hide my clothes, I'm wearing everything you own.
Oh, my God!
That is so not the opposite of taking somebody's underwear!
Скопировать
- Это то что я думаю.
- О, мой Бог!
Это ловушка!
-That's what I'm thinking.
-Oh, my God!
This is a trap!
Скопировать
Роджер?
О мой бог.
Роджер!
Roger?
Oh, my God.
Roger!
Скопировать
Если соглашусь переспать с леди, которая набирает на роли.
О, мой бог?
Десять лет я ждал такого случая.
If I'm willing to sleep with the casting lady.
Oh, my God?
Ten years I've been waiting for a break like this.
Скопировать
Никто даже отдалённо не подходит под его описание, сэр.
О, мой Бог.
- Понимаешь, что это значит?
Not even anyone who remotely fits his description, sir.
Oh, my God.
-Do you know what this means?
Скопировать
- Родственники моей невесты.
О, мой Бог. - Что думаешь?
Твой старик может выглядеть хорошо, когда захочет, да?
-My in-laws. Oh, my God.
-So, what do you think?
Your old man can look good when he wants to, huh?
Скопировать
Нет, я ничего не слышала.
О, мой Бог.
Посмотри, кто здесь.
No, I didn't hear anything.
Oh, my God.
Look who's here.
Скопировать
Что здесь творится?
О, мой Бог.
Идиоты!
What is going on here?
Oh, my God.
Oh, you idiots!
Скопировать
Столько всего случилось.
-О, мой Бог, они помирились?
-Да.
So much has happened.
-Oh, my God, they made up?
-Yeah.
Скопировать
Пока.
- О, мой Бог!
- Что?
Bye-bye.
- Oh, my God!
- What?
Скопировать
С Вами был доктор Фрэйзьер Крэйн.
О, мой Бог!
Ну, закройте журналы наблюдений.
This is Dr Frasier Crane.
Oh, my God!
Well, close the record books.
Скопировать
Именно в эти моменты мы по настоящему осознаем свое тело.
О, мой Бог, вот именно, Найлз.
Этот сон просто означает, что я слишком зациклен на диете.
It's when we're most self-conscious about our bodies.
Yes, and most vulnerable to the way society tattoos us, with labels about our appearance.
The dream is simply telling me that I've been too rigid about my diet.
Скопировать
- О мой поп!
- О мой Бог!
Блядь!
- My padre!
- Oh, my God!
Oh, shit!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов о мой Бог?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы о мой Бог для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение